-
1 повернуть ключ в замке
vУниверсальный русско-немецкий словарь > повернуть ключ в замке
-
2 повернуть ключ
vgener. donner un tour de clef (в замке) -
3 повернуть
-ну, -ншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. поврнутый, βρ: -нут, -а, -оρ.σ.μ.στρίβω, στρέφω, γυρίζω•повернуть ключ в замке γυρίζω το κλειδί στην κλείδωνιά•
-ни налево στρίψε αριστερά•
-ни назад γύρισε πίσω•
колесо στρέφω τον τροχό•
повернуть внимание μτφ. στρέφω την προσοχή•
повернуть разговор μτφ. γυρίζω αλλού την κουβέντα.
στρέφομαι, στρίβω, γυρίζω•ключ -лся в замке το κλειδί έστριψε στην κλείδωνιά•
он -лся лицом ко мне αυτός έστρεψε το πρόσωπο κατ. εμένα.
|| αλλάζω κατεύθυνση•дело -лось совсем иначе η υπόθεση πήρε τελείως διαφορετική τροπή.
εκφρ.язык -лся у кого – τόλμησε κάποιος να μιλήσει, λύθηκε η γλώσσα κάποιου. -
4 повернуть
1. сов.кого-чтобороу, бороп ҡуйыу, әйләндереү, әйләндереп һалыу2. сов.кого-чтобороу, бороп ебәреү3. сов.свернутьборолоу -
5 повернуть
1)2)3) -
6 повернуть
1) çevirmek, burmaq, aylandırmaqповернуть ключ в замке - kilitte anahtarnı çevirmek2) (изменить направление) burulmaq, aylanmaqповернуть направо - oñğa burulmaq (burmaq) -
7 повернуть
1) чевирмек, бурмакъ, айландырмакъповернуть ключ в замке - килитте анахтарны чевирмек2) (изменить направление) бурулмакъ, айланмакъповернуть направо - онъгъа бурулмакъ (бурмакъ) -
8 повернуть
буд. вр. -у, -ёшь I сов. (кого-что, куда) эргүлх, эрх; хаҗих; повернуть ключ в замке оньс дотр түлкүр эргүлх; повернуть направо барун тал хаҗих -
9 to give a turn to a key in the lock
English-Russian combinatory dictionary > to give a turn to a key in the lock
-
10 щыгъэзэн
повернуть что-л. в чем-л.IункIыбзэIухыр IункIыбзэм щыгъэзэн повернуть ключ в замке -
11 obrócić
глаг.• вертеть• возвращать• вращать• крутить• оборачивать• обратить• обращать• повернуть• повертеть• поворачивать• свернуть* * *obróc|ić\obrócićę, \obrócićony сов. 1. повернуть; обернуть;\obrócić klucz w zamku повернуть ключ в замке;
\obrócić twarz do kogo обернуть лицо к кому, 2. предназначить, употребить;\obrócić pieniądze na zakup książek употребить деньги на покупку книг;
3. превратить во что, предназначить на что;\obrócić pola uprawne na pastwiska превратить пашню в пастбища;
4. разг. (odbyć drogę tam i z powrotem) обернуться;● \obrócić w gruzy, perzynę превратить в развалины, в руины;
\obrócić w żart обратить в шутку+2. przeznaczyć, zużytkować 3. zamienić, przemienić, przeistoczyć
* * *obrócę, obrócony сов.1) поверну́ть; оберну́тьobrócić klucz w zamku — поверну́ть ключ в замке́
obrócić twarz do — kogo оберну́ть лицо́ к кому
2) предназна́чить, употреби́тьobrócić pieniądze na zakup książek — употреби́ть де́ньги на поку́пку книг
3) преврати́ть во что, предназна́чить на чтоobrócić pola uprawne na pastwiska — преврати́ть па́шню в па́стбища
4) разг. ( odbyć drogę tam i z powrotem) оберну́ться•- perzynę
- obrócić w żartSyn: -
12 przekręcić
глаг.• вертеть• возвращать• вращать• закручивать• искажать• крутить• оборачивать• обратить• обращать• перевернуть• перекрутить• повернуть• повертеть• поворачивать• покрутить• провернуть• свернуть• свивать• скручивать* * *przekręc|ić\przekręcićę, \przekręcićony сов. 1. перевернуть;2. повернуть;\przekręcić klucz (w zamku) повернуть ключ (в замке);
3. извратить, исказить;● \przekręcić przez maszynkę пропустить через мясорубку+2. obrócić 3. przeinaczyć
* * *przekręcę, przekręcony сов.1) переверну́ть2) поверну́тьprzekręcić klucz (w zamku) — поверну́ть ключ (в замке́)
3) изврати́ть, искази́ть•Syn:obrócić 2), przeinaczyć 3) -
13 klucz
сущ.• ключ* * *1) (ptaków) клин, косяк (птиц)2) archit. klucz (zwornik) архит. замок, замковый камень3) klucz (pozostałe znaczenia) ключ (другие значения)źródło ключ (родник)el. łącznik elektryczny эл. ключ (переключатель)* * *♂ 1. ключ;\klucz do nakrętek гаечный ключ; dziurka od \klucza замочная скважина; przekręcić \klucz w zamku повернуть ключ в замке; siedzieć pod \kluczem сидеть под замком (взаперти);
2. принцип распределения (чего-л.);3. ав. звено ň;● \klucz botaniczny определитель растений; \klucz żurawi клин (косяк) журавлей; \klucz wiolinowy муз. скрипичный ключ
* * *м1) ключklucz do nakrętek — га́ечный ключ
dziurka od klucza — замо́чная сква́жина
przekręcić klucz w zamku — поверну́ть ключ в замке́
siedzieć pod kluczem — сиде́ть под замко́м (взаперти́)
2) при́нцип распределе́ния (чего-л.)3) ав. звено́ n•- klucz żurawi
- klucz wiolinowy -
14 бергöтны
1) поворачивать, повернуть; \бергöтны ключ замокын повернуть ключ в замке; \бергöтны кран отвернуть кран; \бергöтны öшынлань юр повернуть голову к окну; \бергöтны машина повернуть (развернуть) машину; \бергöтны пыж берегланьö повернуть лодку к берегу 2) возвратить, возвращать, вернуть; колö \бергöтны нiйö бöрлань надо вернуть их назад 3) перен. повернуть, дать иное направление чему-л.; дело керöма, \бергöтны ciйö сёр дело сделано, назад не повернешь 4) выворачивать, вывернуть; \бергöтны пась вывернуть шубу 5) переворачивать, перевернуть; ворошить; колхозниккез талун бергöтöны турун колхозники сегодня ворошат сено 6) удерживать (удержать) при расчёте 7) пахать, перепахать; \бергöтны пар перепахать пар 8) перен. превратить, обратить что-л. во что-л.: спор \бергöтны шуткаö свести спор к шутке; \бергöтны басни мöдöрö перевести разговор на другую тему. сьöкыт удж \бергöтны выполнять тяжёлую работу; юр \бергöтны мöдöрö свернуть шею кому-л.; майöгöн бергöтö юрам öтiк дума мне не даёт покоя одна мысль -
15 clef
1. f1) ключclef anglaise, clef à machoires mobiles — французский ключ, разводной ключclef à molette — раздвижной ключ с роликомclef en tube — трубный ключclef plate — плоский гаечный ключclef d'appel — вызывной ключ (на телеграфе, на телефонной станции)fermer à clef — запереть на ключdonner un tour de clef — повернуть ключ ( в замке)clef(s) en main [sur porte бельг.] — в готовом виде, полностью оборудованный; "под ключ"sous clef — под замком, взаперти••prendre la clef des champs — вырваться на свободу, удрать, скрытьсяdonner la clef des champs — отпустить на волю, на все четыре стороны2) муз. ключclef de sol — скрипичный ключclef de fa — басовый ключ3) перен. ключевая позиция4) перен. введение во что-либо; ключ к чему-либо5) перен. ключ, отгадка, объяснениеtrouver la clef d'un mystère — найти ключ к разгадке тайныà clef(s) — зашифрованный (о романе, персонаже)2. adjключевой, решающийindustries(-)clefs — главные, ведущие, ключевые отрасли промышленности -
16 vri
I -et (-en), =1) вращение, вращательное движение2) искажение (лица), гримаса3) острая боль4) мед. вывихII vridde (vred), vridd (vredet)1) крутить, вертеть, вращать2) повёртывать (голову, ключ)3) выжимать, выкручивать (бельё)vri opp:
vri på:
vri på seg — крутиться, вертеться (о человеке)
vri seg:
1) корчиться2) извиваться, витьсяvri seg fra — выпутаться, отвертеться
vri seg unna — вырваться (из объятий и т. д.)
III adjсм. vrien -
17 megfordít
1. повёртывать v. поворачивать/ повернуть, перевёртывать v. переворачивать/ перевернуть, обёртывать/обернуть;\megfordítja a húst a zsírban — повернуть мясо в жире; \megfordítja a kulcsot a zárban — повернуть ключ в замке; mozdonyt \megfordít — повернуть паровоз;a beteget \megfordítja egyik oldaláról a másikra — повернуть больного с боку на бок;
2.nyelv.
\megfordítja a szórendet (v. az egyenes szórendet) — инверсировать -
18 girare
1. v.t.1) поворачивать2) обойти, объехать, осмотреть, посетитьabbiamo girato intorno all'edificio per due volte cercando la porta d'ingresso — в поисках нужного подъезда мы дважды объехали здание
girare il mondo — объехать (изъездить, исколесить) весь мир
ho girato tutti i negozi, ma non ho trovato quel che mi serviva — я обошёл все магазины, но не нашёл того, что искал
3) (gastr.) перемешивать, мешатьgira l'arrosto, o si attaccherà — переверни жаркое, а то подгорит!
4) (passare)5) (banca) индоссироватьpare che girino banconote false — говорят, в обороте есть фальшивые банкноты
6) (filmare) снимать фильм2. v.i.1) вращаться; кружиться; поворачиватьсяil discorso girava sempre intorno allo sciopero dei ferrovieri — разговор всё время вертелся вокруг забастовки железнодорожников
2) (andare in giro) бродить (ходить) по + dat.3) (voltare) сворачивать, поворачиватьgira a destra al bivio! — когда доедешь до развилки, сверни направо!
4)3. girarsi v.i.4.•◆
girala come vuoi, il risultato non cambia — как ни кинь всё клинse mi girano le scatole non rispondo più delle mie azioni — когда меня доводят, я за себя не ручаюсь
gira e rigira dovrà pagarla, la multa — как ни крути, а штраф платить надо
girare a vuoto — (anche fig.) работать вхолостую
girare intorno a qualcuno — крутиться вокруг + gen.
è un'ora che Pierino mi gira intorno: avrà bisogno di soldi per il cinema — Пьерино целый час крутится вокруг меня, - небось, хочет попросить денег на кино
smettila di girarci intorno, vieni al sodo! — хватит ходить вокруг да около, переходи к делу!
chissà cosa gli gira per la testa... — кто его знает, что у него на уме (что он замышляет, что он намерен делать)
se le cose gli girano bene, fra qualche anno sarà ricco — если повезёт, он через несколько лет будет богатым человеком
-
19 tour
I f1) башня••2) строение ( в форме башни); дом-башня; небоскрёб, высотное здание3) вышка4) тех. башенный холодильник5) ладья ( в шахматах)II mtour à plateau horizontal — карусельный токарный станокfait au tour — 1) точёный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложённый3) вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п.)4) поворотный стол ( для передачи тарелок из кухни в столовую); разделочный столIII mtour de vis — затяжка винтаpartir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) перен. очень легко, быстро заводитьсяprendre des tours — набирать обороты, скоростьquarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов••en un tour de main — в один миг, мигом2) обход; объездtour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс"faire le tour de la ville — объехать городfaire le tour de la maison — обойти вокруг домаfaire le tour du monde — совершить кругосветное путешествиеfaire son tour de... — совершить деловую поездку по...faire le tour du propriétaire — обойти свои владения••faire le tour de qch — сделать обзор чего-либоfaire son tour de France ист. — обойти Францию, совершенствуясь в своём ремеслеtour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения ( сидящих за одним столом) 2) совещание акционеров, инвесторовtour de chant — сольный концерт исполнителя песен3) прогулка, поездкаfaire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго4) окружность; обхватcette ville a dix kilomètres de tour — этот город имеет десять километров в окружностиtour de taille — окружность, обхват талии, талияle tour du visage — овал лицаle tour des yeux — обвод глаз5) ход, направление, оборот (мысли, дела)le tour des événements — ход, поворот событийdonner le tour швейц. — 1) благоприятно развиваться ( о болезни) 2) завершать работуjouer un mauvais tour à qn — подвести кого-либоtour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное делоc'est un vrai tour de force — это настоящий подвигtour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокусjouer [faire] un tour à qn — сыграть с кем-либо шуткуfaire un tour de cochon à qn — подложить свинью кому-либо••7) очередьc'est votre tour de répondre — ваша очередь отвечатьà tour de rôle, tour à tour loc adv — поочерёдно, по очередиun tour de phrase — оборот речи, выражениеtour d'esprit — склад ума10) тур ( в избирательной кампании)scrutin à deux tours — голосование в два тура11) спорт круг, тур12)tour de cou — горжетка; шейный платок13)faire des tours et des détours — петлять, извиваться (о дороге, о реке)15) хореогр. пируэтtour en l'air — прыжок с оборотами -
20 donner un tour de clef
гл.общ. повернуть ключ (в замке)Французско-русский универсальный словарь > donner un tour de clef
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ключ — [для двери] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? ключа, чему? ключу, (вижу) что? ключ, чем? ключом, о чём? о ключе; мн. что? ключи, (нет) чего? ключей, чему? ключам, (вижу) что? ключи, чем? ключами, о чём? о ключах 1. Ключ это особым… … Толковый словарь Дмитриева
повернуть — ну/, нёшь; повёрнутый; нут, а, о; св. см. тж. повёртывать, повёртываться, повёртывание, поворачивать, поворачиваться … Словарь многих выражений
повернуть — ну, нёшь; повёрнутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Вращательным движением изменить положение кого , чего л. П. выключатель. П. ключ в замке. П. кран, руль. П. лицо к собеседнику. П. растения к свету. П. бревно в лесопилке. П. колесо велосипеда. П … Энциклопедический словарь
поверну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. повёрнутый, нут, а, о; сов. (несов. повертывать и поворачивать). 1. перех. Вращательным движением изменить положение кого , чего л. Повернуть выключатель. Повернуть ключ в замке. □ Новенький локомотив, фыркнув паром,… … Малый академический словарь
поворачивать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я поворачиваю, ты поворачиваешь, он/она/оно поворачивает, мы поворачиваем, вы поворачиваете, они поворачивают, поворачивай, поворачивайте, поворачивал, поворачивала, поворачивало, поворачивали, поворачивающий … Толковый словарь Дмитриева
ЗАМОК — механическое, электрическое или электронное устройство, ограничивающее возможность несанкционированного пользования чем либо. Замок может приводиться в действие устройством (ключом), имеющимся в распоряжении определенного лица, информацией… … Энциклопедия Кольера
Сувальдный замок — Принцип действия сувальдного замка Сувальдный замок замок, секретная часть которого представляет собой пакет пластин (суваль … Википедия
Замок с нарезкой — Нарезной замок (также называемый замок с нарезкой) тип замка, который использует множество выемок, чтобы предотвратить непреднамеренное открытие, если ключ вставляется правильно. Правильный ключ имеет зазубрины или выемки, соответствующие… … Википедия
Список персонажей серии книг «Плоский мир» — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/9 июля 2012. Дата постановки к улучшению 9 июля 2012 … Википедия
Форт Байяр (телеигра) — Форт Байяр Жанр Приключения Автор Жак Антуан, Жан Пьер Метресе Производство Adventure Line Productions Композитор Поль Кулак Страна производства Франция … Википедия